导演:讓-馬裏·斯特勞布
《O somma luce》是由知名导演讓-馬裏·斯特勞布 执导的一部劇情片,Giorgio Passerone 等倾情出演,该片讲述了: 轉自:http://www.filmlinc.com/nyff/ 2010/vie ws-from-the-avan t-gar de-friday-october-1 /views-from-the-avant-garde-jean-mari e-straub “The end of paradise on e arth.”—Jean-Marie Straub The 33rd v erse and last chant of “paradis e” in Dante’s Div ine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and conti nues to the end. “O So mma luc e” recalls the fir st wor ds uttered by Em pedocles in Danièle Huillet a nd J ean-Marie Straub ’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisc h Licht!…” (O heavenly light! ). This ex tract from Hölderlin’s text is als o inser ted into their 1989 film Cézanne. “O somma luce ” invok es utopia, or better still “u-topos ,” Dan te, Holderlin, Céza nne… the camera movement, re calling Sisyph us, in th e film’s long shots, suggests its difficulty. In O somm a luce, with Giorgio Passerone’s Da nte and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extre mity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just lef t earthly paradise, who tries to fully re alize the potential of his nature. Between the t wo we find the story of the w orld. The first Je an-Marie Straub film shot in H D. So sing ular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on hi s own, tha t it is hard to grasp how far reaching they are. D irect ion is a ma tter of words and s peech, not emotions and action. No thing happe ns at the edges, everythi ng is at the c ore an d shines fro m there alone. Durin g the rehearsals we s ense a slow proce ss by which ingre dients (a t ext, actors , an intui tion) progress towards cohesiven ess. It is, forgive the compari son, like the knead ing of do ugh. It is t he assembling and working of something unti l it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actua lly it’s ver y simple, it’s j ust a questi on of opening up to th e light material that has be en sealed up. Here, the pr ocess of kneading is to br ing to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is s peech that becomes visible—nothi ng else. “Lo gos” comes to the cinema. The mise en scène of wh at words exactly? The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, wh at becomes visible to the eye. Is “Stra ubie” Greece? This mis e en scène of speech, which go es beyond a close reading of the chosen text, is truly com es from a d istant sour ce.—Barbara Ulric h 这一次,她直接从袖 中暗袋里摸出一个大型储物袋, “知道我要来见您, 不仅爷爷让我给您带了好些 黄金谷做成的米饭 和各类点心,就是我师父师叔他们,都逼着宗里的大师父,给您弄了好些好吃的,我 师姐采薇还把她弄的极品花 茶给我了。”